Кубок обладателей кубков европейских стран сезона 1983 / 84 годов.
1 / 4 финала. II -й матч.
  Донецк. 21 марта 1984 года. 19:00. Ясно. -2°С.
Центральный стадион «Шахтер». 40 000 зрителей.
 
  Судья: Франц Вёрер (Австрия).
Помощники: Хайнц Прохазка, Карл Финзингер (оба - Австрия).
Делегат УЕФА: Эрке Паройла (Финляндия).
 
 
«ШАХТЁР»
(Донецк, СССР)
ФК Порто
(Португалия)
         
Эмблема «Шахтер» Донецк 1:1
(0:0, 1:1)
Эмблема ФК Порто
Форма «Шахтер» Донецк Оранжевые Футболки Бело-синие Форма ФК Порто
Черные Трусы Синие
 
 
1. Валентин Елинскас 90
2.   Алексей Варнавский 90
3.   Валерий Гошкодеря 90
4.   Анатолий Раденко 90
5.   Владимир Пархоменко 90
6.   Валерий Рудаков * 58
7. Сергей Ященко 90
8.   Михаил Соколовский - к 90
9.   Сергей Кравченко 90
10.   Игорь Юрченко ** 82
11.  
Виктор Грачев Гол
90
* Игорь Петров (№6) 32
** Сергей Покидин (№10) 8
Тренер Виктор Носов
 
1.   Зе Бету 90
2.   Жоао Домингес да Сильва Пинту 90
3.   Эдуарду Луиш Маркеш 90
4.   Жозе Лима Перейра 90
5.   Эурику Монтейру 90
6.   Родольфу - к * 66
7.   Жайме Фернандеш Магальяеш 90
8.   Антониу Аугушту Гомеш да Соуза 90
9.   Фернанду Мендес Соареш Гомеш ** 89
10. Жайме Морейра Пашеку 90
11.   Вермелиньо 90
* Ирландия
Майк Уолш (№3) Гол
24
**  
Инасио Гол
1
Тренер Жозе-Мария Педроту
 
 
 
58' Замена Петров вместо Рудакова.
63' Гол 1:0 Грачев.
66' Замена Уолш вместо Родрлфу.
72' Гол 1:1 Уолш - головой добил отскок от перекладины ворот после удара Вермеиньо.
82' Замена Покидин вместо Юрченко.
89' Замена Инасио вместо Гомеша.
 
 
 
Общая статистика донецкого «Шахтера» после этой игры:
Количество матчей в еврокубках - 18, победы - 10, ничьи - 3, поражения - 5. Мячи - 30:24.
Лучшие бомбардиры: Соколовский, Морозов, Грачев - по 5 голов.
Больше всех матчей провел Соколовский - 18.
В этом розыгрыше:
Количество матчей - 6, победы - 4, ничьи - 1, поражения -1. Мячи - 15:8.
Лучшие бомбардиры: Морозов, Грачев - по 5 голов.
 
 
 
 
Программка матча "Шахтер" Донецк - ФК Порто
Программка матча.
Материал подготовили: Г. Алексеев, А. Бабешко, М. Левицкий, В. Перетурин.
Количество страниц: 8.
Размеры: 14, 1 х 29,9 см.
Тираж: 20 000 экз.
Из коллекции Е. Пугло.
 
 
 
 

ЦЕЛЬ и средства

ДО ИГРЫ

СТАДИОН «Шахтер», заполненный до последней ступеньки, более 150 тысяч заявок на билеты — факты, свидетельствующие о многом. В победу «Шахтера» верили. Но среди специалистов единого мнения относительно окончательного исхода не было. Больше того, объявились даже маловеры. Даже среди недавних игроков «Шахтера». В. Старухин покачивал головой: «Такие команды в таких матчах так просто добытое не отдают...» А. Дрозденко уверенно сказал: «Счет будет 1:0 в нашу пользу», но, подумав, добавил: «Только забить надо в конце игры,- иначе...» Что «иначе», не объяснил, а после игры объяснений и не понадобилось.

Впрочем, за день до матча волнения приняли иной оборот. Гадали, состоится ли он в назначенный срок. Нежданно в Донбасс вернулась зима — Донецк утопал в снегу. Было холодно и ветрено, пуржило. Шутники острили: «Сыграем без Морозова, но с Дедом Морозом». Но лучше бы с Морозовым, в этом матче его очень недоставало. Титанических усилий стоило работникам стадиона с помощью студентов очистить от снега поле, которое сразу же после тренировки португальцев укутали пленкой.

С утра в день игры было 11 градусов мороза, но взошло солнце, пригрело и растопило лед. И вот уже недовольно морщится Виктор Грачев: «Не размякло бы поле, не помешало бы быстро побежать...» Португальцы — все, с кем бы мы ни заговорили, от президента клуба до рядового болельщика (а их прилетело в Донецк более 400 человек) — твердили одно: нас устраивает нулевой счет, и так оно и будет...

ИГРА

К этому и шло. Во всяком случае, до 63-й минуты. Поразительна уверенность, с которой футболисты «Порто» вели игру к нулевому результату. Они словно бы и не помышляли забивать. За весь первый тайм лишь дважды проникли в штрафную площадь хозяев поля. Один удар принял Елинскас, второй вышел неточным. Зато на свою штрафную территорию гости до перерыва вообще не впускали.

И вот что любопытно: откровенно играя на оборону, португальцы применили при этом самое активное построение, приемлемое разве что в домашних матчах. Сзади было все, как обычно: три линейных защитника и свободный, которым добросовестно помогал почти не покидавший свою половину поля опорный хавбек и капитан команды Родольфу (в информационном протоколе и на табло он ошибочно был указан под номером 7, а не 6). Середину поля, каким-то непостижимым образом умудряясь объять необъятное, держали под контролем двое — Соуза и Пашеку, а правый полузащитник Магальяеш играл практически на одной линии с двумя форвардами, удерживая от подключений вперед Раденко, действовавшего в позиции левого защитника. Такая же задача была у Вермелиньо на противоположном фланге, хотя Варнавского, не мыслящего себя без участия в атаке, это смущало в меньшей степени.

Именно Варнавский за минуту до перерыва был, как никогда, близок к успеху после подачи Грачевым углового удара на ближнюю штангу. Непостижимым образом вратарь перехватил мяч, посланный головой с расстояния не более двух метров. Кроме этого, хозяевам поля до перерыва позволено было пробить по воротам еще трижды.

Но, увы, с самого начала игра не заладилась. Скорости не переключались на максимальные обороты, а длинные передачи из глубины поля чаще всего шли не по адресу или в борьбу. В такой ситуации потерялся Грачев, он метался в поисках мяча с края на край, часто искал его в центре, где так недоставало пробивной дерзостности Морозова, а между тем по дриблингу Грачева тосковали фланги, которые так и не удалось заполнить партнерам. Защитники «Порто», не терзаемые атаками с флангов, легко и уверенно делали свое дело. Лишь на 30-й минуте позволили Грачеву нанести мощный удар из центральной зоны, но вратарь перевел мяч на угловой.

В перерыве обмениваемся мнениями с заслуженным мастером спорта О. Макаровым. Ему, известному в прошлом вратарю киевского «Динамо», о вратарях и сказать нечего. Он говорит о том, как превосходно обороняются гости, перекрыв все подходы к штрафной площади. Их защитники выстраиваются почти что в линию, но эта линия, словно стрелка компаса, гибко разворачивается навстречу направлению атаки, превращаясь в надежную цепочку.

Притом гости умело играют на разрушение. Когда в начале второго тайма «Шахтер» вспыхнул и, включив обороты, попытался протаранить оборону гостей — но почему-то опять по центру, — защитники «Порто» буквально смяли одного за другим Кравченко, а затем Грачева.

Однако это давление вскоре возымело последствия. Защитники все-таки ошиблись: правый отбросил мяч заднему, тот неудачно выбил его и попал в грудь Петрову. Еще один отбив — на этот раз на Грачеву, который без раздумий с лета послал мяч в сетку ворот.

Вот тут-то все и увидели, как умеют преображаться профессионалы. Только что мы видели команду, играющую в гостях, которая делала все, чтобы не проиграть. Теперь перед нами была команда, играющая на своем поле и играющая на победу. Одна атака сменялась другой, а «Шахтер» готовился поймать соперников на контратаке. Ее наконец провели в четыре паса Грачев и Юрченко, но Эурику, не стесняясь, грубо останавливает Грачева. Соколовский бьет штрафной удар, и Ященко, хорошо сыграв на опережение, головой посылает мяч в нижний угол ворот — и здесь вратарь оказался на месте.

Последовала ответная атака, неотвратимая, как наказание, и уже Пархоменко, причем совершенно неоправданно, задерживает Вермелиньо. Мяч со штрафного удара направляется в площадь ворот, где португальцев, к общему удивлению, оказывается больше, чем наших защитников. Вермелиньо бьет головой — мяч отскакивает от перекладины. Непосредственно перед воротами только Гошкодеря, а против него — Магальяеш, Уолш и даже стоппер Перейра. Поди угадай, на кого бросаться. Удар головой Нанес Уолш...

Надо было видеть неописуемую радость португальских футболистов: обнимались на поле и на скамейке запасных. Радовались так, будто уже прозвучал финальный свисток.

ПОСЛЕ ИГРЫ

А после игры португальские футболисты плакали. Смеялись и плакали: ведь они впервые в полуфинале! Видимо, нелегко далась им конечная победа, и, видимо, высоко ценили они ее. И, наверное, достаточно высоко оценивали силу соперника...

Чего же не хватило для победы «Шахтеру»? Спокойствия и опыта — так считает старший тренер команды В. Носов. Если вспомнить, как нервничали молодые футболисты «Шахтера» даже на разминке, если принять во внимание, что португальцы во встречах с «Шахтером», пропуская в свои ворота мяч, и даже два, как было в Порту, неизменно отыгрывались, можно, пожалуй, и согласиться со старшим тренером. Но это слабое утешение, поскольку и футболисты, и тренеры команды в общем-то признают, что играли на своем поле не в свою игру, играли не в свою силу

М. ЛЕВИЦКИЙ.

«Футбол-Хоккей» №12, 25 марта 1984 г.


В Донецк неожиданно вернулась зима. Во вторник поле стадиона «Шахтер» за несколько часов покрылось толстым снежным одеялом, резко понизилась температура, подул холодный ветер. Но капризы природы не застали врасплох работников стадиона. С помощью любителей футбола — шахтеров, студентов к вечеру трибуны и поле были очищены. В день же матча выглянуло солнце, по улицам побежали ручейки, но поле, за которым следили особенно внимательно, осталось сухим. Словом, футболистам были созданы хорошие условия, чтобы показать свое мастерство.

После выигрыша в Порту гостей устраивала и ничья. Поэтому, как и следовало ожидать, основное внимание они уделили массированной обороне. Хозяевам, напротив, нужна была только победа, и они сделали, естественно, акцент на атаку. В то же время горняки не забывали и о защите, понимая, что важно не только забить, но и не пропустить.

Полтора тайма игра в основном шла в центре поля или на подступах к штрафной «Порто». Даже лучший бомбардир Европы прошлого года, обладатель «Золотой бутсы» Гомеш не доставлял нашим защитникам хлопот. Как правило, мяч к вратарю Елинскасу попадал от своих же игроков. Но такой ход матча ничего не говорил о реальном преимуществе «Шахтера», ибо впереди хозяева играли прямолинейно, часто ошибались, вязли в глубоко эшелонированной обороне и по существу воротам Зе Бету не угрожали.

В отсутствие дисквалифицированного Морозова единственным игроком в «Шахтере», умеющим создать остроту в чужой штрафной, остался Грачев. Но и он в этот вечер сыграл ниже своих возможностей. Правда, в этом немалая вина его партнеров, которые не всегда точно и своевременно отдавали ему мяч. И все же, когда у Грачева наконец-то появился хороший шанс, он его не упустил.

После этого картина на поле резко изменилась. Гостя вынуждены были перестраиваться, и в общем-то им это удалось сделать довольно легко. Во всяком случае, для того чтобы отыграться, им понадобилось менее десяти минут. Правда, перед этим у Ященко была отличная возможность увеличить счет, но Зе Бету в этой ситуации сыграл лучше его и парировал опасный удар горняка.

В целом же инициатива перешла к гостям. Португальские профессионалы превосходили наших футболистов в эти минуты не столько в мастерстве, сколько в умении владеть собой.

Горняки же, поведя в счете, мягко говоря, запаниковали и в основном думали лишь о том, как бы подальше отбить мяч от ворот, часто оставляли соперников без присмотра. Вновь, как и в первом матче, тренеры «Порто» сделали удачную замену. Через шесть минут после выхода на поле Уолш практически без помех с близкого расстояния головой направил отскочивший от перекладины мяч в ворота Елинскаса — 1:1.

И опять игра пошла по сценарию первого тайма, хозяева имели территориальное преимущество, но остроты в их действиях было мало. Гости вновь переключились на оборону и удержали счет без больших усилий. Так что ничья — итог не случайный.

Г. ЛАРЧИКОВ. (Наш спец. корр.).

«Советский спорт», 23 марта 1984 г.

 


Вопросы, вопросы...

С разным настроением уходили с поля футболисты «Порто» и «Шахтера». Гости не скрывали радости, в их раздевалке царил дух веселья.

— Конечно, мы летели сюда с надеждами на благополучный исход, — говорит тренер Антонио Мораэш. — Но когда приземлялись в Донецке, подумали, что прилетели не по адресу: дул пронизывающий ветер, а главное, кругом было белым-бело. В Порту давно установилась теплая погода, а снег последний раз мы видели три года назад. Но уже на тренировке убедились в хорошем состоянии поля. Тогда-то и сказали футболистам, что никаких скидок на погоду быть не может.

— Своей игрой я разочарован, ни разу не ударил по воротам «Шахтера», — признался обладатель «Золотой бутсы» Фернанду Гомеш, — но своего мы добились, вышли в полуфинал. Ставка делалась на грамотную оборону. Этим и объясняется наша пассивность впереди. Но когда счет стал 0:1, мы быстро перестроились и тут же отквитали гол.

— Я был в резерве, — говорит Уолш, — и мой выход на поле во многом зависел от того, как будет складываться игра. Когда «Шахтер» открыл счет, тренер Антонио Мораэш сказал мне: «Майк, твой час пробил». Рад, что оправдал надежды тренера. Вскоре после моего выхода Вермелиньо головой направил мяч в ворота «Шахтера», но попал в перекладину. Мяч отскочил ко, мне, и я головой направил его в ворота. До сих пор не пойму, почему рядом со мной были два партнера, но ни одного соперника, хотя находился я рядом с воротами.

Этот же вопрос выяснялся и в раздевалке «Шахтера». Несмотря на то что за всю иру донецкие футболисты создали у ворот соперников лишь два, в лучшем случае три, голевых момента, упреки в основном сыпались в адрес защитников позволивших Уолшу забить ответный мяч. И второй вопрос обсуждался в раздевалке — как это Ященко при счете 1:0 не использовал возможности забить второй мяч. У Ященко действительно был отличный шанс, увеличить счет, но не использовал он его во многом потому, что прекрасно сыграл и вратарь гостей.

— Я головой направил мяч в нижний угол, — вспоминает Сергей Ященко, — и был уверен, что забью гол, но вратарь все-таки оказался на месте.

— Бить надо сильнее и точнее, — упрекнул товарищ Алексей Варнавский, — тогда и вратарь не помешает.

— Досадно, конечно, не выиграть на своем поле, — подвел итог Лев Яшин. — Но если быть откровенными, иного исхода в такой игре трудно было ожидать. Согласен, территориальное преимущество было на стороне «Шахтера». Но этого для успеха оказалось недостаточно. «Шахтер» за весь матч создал лишь два-три голевых момента. Рассчитывать при этом на выигрыш трудно.

(Наш спец. корр.).

«Советский спорт», 23 марта 1984 г.

 

Назад


Клуб любителей истории и статистики футбола

 

Источник данных: проект «Наши в еврокубках».
Подготовка документа: Евгений Пугло (pugloev@mail.ru).
Дата документа: 4 мая 2006 года.
При использовании документа или его части требуется ссылка на КЛИСФ.